reklama - zainteresowany?

Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies - Septem

Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies
ebook
Autor: red. Katarzyna Holewik, red. Andrzej 艁yda
ISBN: 978-83-226-3229-1
stron: 190, Format: ebook
Data wydania: 2018-05-18
Ksi臋garnia: Septem

Cena ksi膮偶ki: 17,82 z艂 (poprzednio: 20,96 z艂)
Oszcz臋dzasz: 15% (-3,14 z艂)

Dodaj do koszyka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies

Tagi: J臋zyki obce

Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies brings together researchers, scholars, practitioners, interpreters and interpreter trainers, who share their research results, perspectives and experiences regarding the interdisciplinarity in the field of interpreting studies. This interdisciplinarity is well reflected in the range of topics covered and research questions asked. From the interplay of interpreting and linguistics to the interplay of interpreting and psychology, to mark quite arbitrarily only two distinct epistemologies, and hence distinct methodologies.

“This volume is an excellent addition to the Interpreting Studies literature. The cutting-edge research presented by a wide range of international experts demonstrates the strength of an interdisciplinary approach to the study of interpretation. The volume will be of great benefit to educators, students of interpreting as well as experienced practitioners.”

– Robert G. Lee, Senior Lecturer in BSL and Deaf Studies, University of Central Lancashire, UK

Czym jest przek艂ad ustny? Kim jest podejmuj膮cy si臋 tego zadania t艂umacz? Jakie warunki musi spe艂nia膰, by podo艂a膰 temu zadaniu? Jakie czynniki wp艂ywaj膮 na sukces w t艂umaczeniu? W czasach wielokulturowo艣ci, wieloj臋zyczno艣ci i wzmo偶onych ruchów imigracyjnych wzros艂a znacznie rola t艂umaczy, a zw艂aszcza t艂umaczy ustnych. Mimo 偶e badania nad istot膮 przek艂adu ustnego prowadzone s膮 od wielu lat, zmieniaj膮ce si臋 uwarunkowania polityczne, spo艂eczne i kulturowe stawiaj膮 zarówno przed t艂umaczami, jak i badaczami procesu przek艂adu nowe wyzwania. Wiele z tych wyzwa艅 wymaga zrozumienia wp艂ywu czynników analizowanych zwykle w obr臋bie poszczególnych dyscyplin naukowych. Dostrzegaj膮c z艂o偶ono艣膰 procesu t艂umaczenia, redaktorzy ksi膮偶ki Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies zaprosili wielu uznanych badaczy i praktyków t艂umaczenia do dyskusji nad interdyscyplinarnym charakterem t艂umaczenia ustnego. Niniejszy tom – adresowany nie tylko do naukowców, ale i do t艂umaczy oraz dydaktyków t艂umaczenia – stanowi wi臋c nowatorsk膮 prób臋 odpowiedzi na zadane powy偶ej pytania.

Dodaj do koszyka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies

 

Osoby kt贸re kupowa艂y "Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies", wybiera艂y tak偶e:

  • Rozm贸wki francuskie dla bystrzak贸w
  • Rozm贸wki w艂oskie dla bystrzak贸w
  • Francuski dla bystrzak贸w. Poziom 艣rednio zaawansowany
  • Francuski dla bystrzak贸w. Wydanie II
  • Rosyjski dla bystrzak贸w. Wydanie II

Dodaj do koszyka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies

Spis tre艣ci

Dodaj do koszyka Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies

Code, Publish & WebDesing by CATALIST.com.pl



(c) 2005-2024 CATALIST agencja interaktywna, znaki firmowe nale偶膮 do wydawnictwa Helion S.A.