Przekład, czyli na styku dwóch podmiotowości - Septem
ISBN: 978-8-3801-2702-9
stron: 264, Format: ebook
Data wydania: 2016-02-26
Księgarnia: Septem
Cena książki: 18,15 zł (poprzednio: 20,86 zł)
Oszczędzasz: 13% (-2,71 zł)
Książka pt. PrzekÅ‚ad, czyli na styku dwóch podmiotowoÅ›ci porusza fundamentalny problem nauki o przekÅ‚adzie, jakim jest relacja autor–tÅ‚umacz. PosiÅ‚kujÄ…c siÄ™ interdyscyplinarnym warsztatem badawczym oraz szerokim zapleczem filozoficznym, przedstawia Autorka koncepcjÄ™ przekÅ‚adu (procesu) jako dialogu miÄ™dzykulturowego oraz przekÅ‚adu (tekstu) jako dzieÅ‚a powstaÅ‚ego w wyniku spotkania dwóch podmiotowoÅ›ci, a wiÄ™c dwóch osobowoÅ›ci, kultur, jÄ™zyków i strategii tekstowych. Tak rozumiany „styk podmiotowoÅ›ci” zakÅ‚ada relacyjny i dynamiczny charakter przekÅ‚adu, którego ontologia jest „ruchoma”. Każdy przekÅ‚ad (tekst) funkcjonujÄ…cy w ramach choćby tylko zaÅ‚ożonej teoretycznie serii translatorycznej zbliża siÄ™ do oryginaÅ‚u-prototypu. Ruch ten oznacza Å›cieranie siÄ™ idei, interpretacji oraz wzajemne „oÅ›wietlanie” tekstów. Badanie relacji przekÅ‚ad–oryginaÅ‚ umożliwia zatem Å›ledzenie owego ruchu idei, a także daje wglÄ…d w tekstowÄ… genezÄ™ zmian translatorskich; wyznacza horyzont badania obecnoÅ›ci Innego w przekÅ‚adzie i stosunku tÅ‚umacza do kategorii obcoÅ›ci.
Praca stanowić ma wkład w teorię i filozofię przekładu; na nowo oświetla rudymentarne problemy translatologii oraz rozszerza wcześniejsze ustalenia tej dziedziny. Skierowana jest przede wszystkim do przekładoznawców oraz slawistów zainteresowanych najnowszą literaturą chorwacką.
Osoby które kupowały "Przekład, czyli na styku dwóch podmiotowości", wybierały także:
- Rozmówki francuskie dla bystrzaków 19,67 zł, (5,90 zł -70%)
- Rozmówki włoskie dla bystrzaków 19,67 zł, (5,90 zł -70%)
- Francuski dla bystrzaków. Poziom średnio zaawansowany 39,90 zł, (19,95 zł -50%)
- Francuski dla bystrzaków. Wydanie II 39,90 zł, (19,95 zł -50%)
- Rosyjski dla bystrzaków. Wydanie II 39,90 zł, (19,95 zł -50%)